2007/10/17

Love Is Me and You. (ラブメッセージ)  恋愛

ちょっと素敵なラブメッセージでも書きたいなって思った時、日本語だったら恥ずかしくて書けない様な事も、英語だったらストレートに自分の気持ちを書けたりしないですか?

英語ってストレートに言う言語だからかもしれないけど。
日本語で愛の言葉って、ホント恥ずかしい。

好き!って言えても、
  愛してる! なんてね・・・。
       ・・どうも口から出てこない。

ちょっとしたラブメッセージの本を見つけたんです。それがこれ↓
  
クリックすると元のサイズで表示します

シンプルな、中学英語 だけのラブメッセージ。
でもこのシンプルさがいいのよね〜。

クリックすると元のサイズで表示します
 
    (クリックすると大きくなり読みやすくなります)
   クリックすると元のサイズで表示します

こういう表現って、英語ではよく使わないですか?
日本語だったら、ちょっとキザって思っちゃうけど。(笑)
尤も英語でも、何もココまで言わなくても・・なんて思うこともあるんですけどね。
  
    クリックすると元のサイズで表示します

最後のはイラストがとっても可愛いので。
このイラストを参考に、自分の言葉でちょっとしたラブメッセージを書いてみるのはどうでしょう・・?

こういう場合、メールではなく、手書きの手紙がいいですよね。

ぽちっとお願いね で、又おいでくださいまし〜!
       ↓            ↓
人気blogランキング   &   ブログ村ランキング
0



teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ