2006/9/6

Plumber'sCrack<配管工の割れ目>  ★本日のプチ英語

変なタイトルだけど、また余計な単語を習いました(笑)

ある日、あちこが床で新聞を広げて読んでたとき、ダンキチさんがわっはっはーと笑って写真を見せてくれました。

なんと、
あちこのジーンズが下がってお尻が見えそうになっている姿・・・・・・汗
<こんなの写真に撮らないで!>→すぐ消してくれた

よく女性が(特にローライズジーンズを履いてると)しゃがんだり、ひざを着くときにジーンズが下がってたまにおパンツが見えるときがありますよね?
この様をスラングで"Plumber's Crack"プランバーズクラックといいます。 
直訳すると、配管工の割れ目(爆笑)

アメリカ人の配管工はなぜか?太ってる人が多く、せまいシンクの下に入って仕事しているとズボンが下がってしまい、それに気づかなく背中またはお尻のぜい肉がポロッと見えてしまう様子を表しているところからきたそうです。

あちこの場合はジーンズ用(しゃがんでも見えてしまわない)ショーツだったのですが、はたからみるとノーパンのように見えたらしく、おまけに尾てい骨あたりのくぼみ←ここがCrack(割れ目)のポイント! が見えそうだったそうです(TOT) がーん

皆もPlumber'sCrackに気をつけましょう。
もっと余計な単語を知りたい!ReadMoreへ

映画で昔よく出ていたシーンで(特に)男の子が後ろ向きになって、ズボンを下ろして人をバカにするところ。
このパンツを下げてお尻を見せることを"Mooning"ムーニングといいます。白いお尻の様子がお月様(Moon)に見えるところから・・・・
0



2006/9/9  6:08

投稿者:あちこ

Tバックってなんか古いよね。
そっかあ、ソングっていうようになったのはいいことですが、歌と間違えそう・・・英語ではTHの発音で舌を挟めてソング・・・あう、舌かんだ。

2006/9/8  20:35

投稿者:トムコ

いまや、Tバックも「ソング」と言われる時代。
なぜ、ソングと言われるのかはまだ調査してないけど(^^;

2006/9/8  8:03

投稿者:あちこ

トムコさん、
日本はローライズが当たり前になったよねえ。だから皆平気でお肌を出しちゃうんだよねえ。一度日本人のTバックの配管工の割れ目を見てみたいわあ。

Yutoriさん、
ダイナミックにズッドーンタイプがセクシーなのかな?やけにアメリカの女ジーンズは下がってきてるような・・・・気のせいかな?ママさんは腰を冷やさないように。

2006/9/7  10:51

投稿者:yutori

私も最近よく見るよ〜。まだ暖かいからさ。
でもこっちの人っておデブさんが多いからねぇ。見たくないっつーの!


http://fromyutori.exblog.jp/

2006/9/7  10:05

投稿者:トムコ

ふふっ。
こういう人、よく見るよ〜(^^;;;
周りがジーンズ派だらけだから、余計に目に入るのかも。
下着が見える人はマシって感じ。みんなそこまで気を遣ってないねぇ。。

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ