2007/2/11

ビーフシチューでヘトヘト  ★本日のプチ英語

週末ビーフシチューを作ろうかと思い、帰りにアルバートソン(スーパー)に寄りました。デミグラスソース赤ワインで作ろうと思い、そのソースを探すことうろうろ4周くらい店内を回ってました。

でも、見つからないのでカウンターにいる店員オジサンにデミグラスソースのことを訊いたのだけど通じませんでした。ああ、私の発音が悪いのねと何回もイントネーション上げたり、ビーフシチューを作るときにそのソースが必要なのですと説明したり、いろいろがんばったけど、オジサンそのソース自体がわかってない様子でした。バッグガール(レジが通ったものを袋に詰める係り)の女性を呼んで私また説明しました。

さらにもう一人店員さんが加わりました。でも皆4人そのソースの存在がわかりませんでした。
仕方ないので英語の得意なダンキチさんにこんなくだらない用事で電話して、そのソースの説明をあちこに代わって話してくれました。

まず、デミグラスソース・・・・・スペルを見たら全然違ってました。
デミ グレーーーーース ソース(Demi-Glace)でした(泣)
でも、結局はこのソースの存在自体知らず、一応探してはくれたけど売ってなかったようでとても残念でした。材料の野菜は買ったけど・・・・・・・
            
            クリックすると元のサイズで表示します

しかし、このソース、日本では缶で売ってると思うけどアメリカではKnorr<クノール>がパウダーの缶で販売してるようです。
※店員さんにクノールと言ったら、違う、ノーアって言うのよと発音を直された。ガーン!

缶で売ってないなんて・・・・・ちょっとガッカリしたあちこはそれだったらカレールーみたいにシチューフォンドボーをMitsuwa<ミツワ>で買ったほうが早いかぁと思い、ホールフーズやトレージョーンズに行くのもあきらめました。週末ビーフシチューは無理かもね。

まあ、こういう英語って実践しないとわからないもんね。いい勉強になりました。
クノールカップスープは通じないのか・・・・・・

後日、ミツワで発見しました。QP(キューピー)から出てるドミグラスソースの缶。
$1.99と思って、なぜかシチューもルーも別にレジに通したら、缶は$3.99!!
ゲッ!そんなにするんだったら買わなかったよ(−−;)

面倒くさくなったので、そのまま・・・・帰りましたがね。結局週末はハヤシライスを作ったので、ビーフシチューは来月あたりに伸ばして作ろうと思います。
0



2007/2/13  8:06

投稿者:あちこ

あづ。師、
和製英語から英語ってだいたいOKだったけど、今回のなんて使う頻度がなかったから苦労したわ。これからもびっくり和製がでてくるでしょうね。

Yutoriさん、
このソースってアメリカ発だと思ったのだよ。でも2店舗スーパーダメだったので、たぶん輸入か、高級食材店でしょうね。でも、日系スーパーで発見しました。

2007/2/12  12:39

投稿者:yutori

アメリカの普通のスーパーにはデミグラスソースは多分売ってないよ。
トレジョーとかホールフーズとかならあるんではないかな?
ビーフシチュー食べたいなぁ…。
でもうちの近所にはトレジョーもホールフーズも無いのだ〜!
はぁ、田舎って不便だわ…。

http://fromyutori.exblog.jp/

2007/2/11  19:35

投稿者:あづ。

和製英語で記憶しているものを、ちゃんと通じる発音で言うのって難しいし、知ってても発音するのが恥ずかしかったりするよね。
デミグレースソースを探す旅、お疲れ様でございました。

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ