2006/10/30

ヒヤリング力が増すとヒソヒソ話がよく聞こえるって?   英語

「ヒソヒソ話」の音は英語の無声音(子音部分)に似ているらしい。

英語に多く含まれる発音は日本語より子音が多く、ヒソヒソ話に似ているとのこと。 

確かにわたしたち日本人の耳には聞き取りにくい周波数の高い音には違いない。

ってことは、英語が聞き取りやすい「英語耳」になると、ヒソヒソ話も聞き取りやすい!ってこと?

外人の近くでヒソヒソ話はやめようっと!

あ、そうか、外人にはヒソヒソ話であろうが何であろうが、日本語わかんないんだよね。

でも時々いるのよね、日本語が良くわかる外人。特にオーストラリアは学校で日本語を習っている人多いから。

日本に住んでいる外人はキッと日本語もある程度わかるはずだから、その人たちのまわりでのヒソヒソ話は避けた方がいいかも・・?


 


0




※投稿されたコメントは管理人の承認後反映されます。

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ