2006/11/17

日本人男性に望むことは・・・。  ひとりごと

ランチを食べている時、若い女の子達の声が耳に入っててきた。
日本語で。
多分語学学校かどこかの学生なんでしょう。
クラスメイトの男性達の総評をしていた。
彼にするならどこの国の男性がいいか、みたいな。
ちょっと面白そうなので、食べながら聞き耳を立てていた。
(ははは・・おばさん根性丸出し)

国民性ってやっぱりあるよね。
日本人男性は女性に対してshyな人が多いと言う話をしていた。
そうかも。
デートに誘うにも、告白するのも。

それで思い出したけど、娘のバイト先では、結婚している日本人は全員国際結婚をしている。
そして、なんと職場に毎日その旦那さん達から電話があるらしい
急用?
いえいえ、
「夕食作ったけど、ちょっとこげたよ。」とか、
「壊れてた棚、直しておいたから。」とか、
本当に、本当に、別に今話さなくてもいい事ばかり。 
当然、I love you.も言っているんだと思うけど。        

自分の気持ち、思っている事などをちゃんと言葉にして相手に伝えるってこと、日本人男性はあんまりしないのでは・・?
「言わなくてもわかっているはず」とか
「今更そんなこと言えない」みたいな。

そうそう、ある時、見事な花束がその受付に届いたそう。 
ある奥さんに、外人の旦那さんから。
誕生日に粋な演出をって思うでしょ。
違うのよ、誕生日でもなんでもない日にも、そうやって奥さんに花束をプレゼントするんだって。

これ!
これ、これ。
あんまり日本人男性は女性に花束をプレゼントしないよね。
彼女にはするかもしれないけど、長年一緒に暮らしている奥さんには。
でも、これって女性は本当に嬉しいのよね。

それと愛情を言葉にして言ってもらえることも。
人にもよると思うけど。
少なくても、私は「何も言わなくても俺の気持ち察しろよ!」って言われるより、
I love you. っていつも言ってもらえる方がいいな。

他の人はどうなんでしょうか・・・・???
私と同じ意見の女性、是非1票を!   なんて・・。

0



2006/11/18  19:33

投稿者:ひまわり1号

あ、すっかりコメント見落として忘れてました(´・ω・`)
リンク貼っていただいてありがとうございますm(__)m
こちらのリンクを私のサイトにも貼っておきます〜


http://himawari1.blog71.fc2.com

2006/11/18  8:09

投稿者:cherry

別の表現方法って・・?興味あるなー。
そう、言葉にしなくても相手の気持ちを察することが出来るって、日本人のいいとこでしょうね。
でも、それって時々誤解をを生じることもあるんですよね。

2006/11/17  22:44

投稿者:ひまわり1号

♂の私もいいませんね・・・
でも、別に表現の方法はありますから(結婚はしてませんが・・・)

ラテン語系の人は基本的に思ってることを表現しないといけない文化なので、そういうのに慣れてるのはありますね。
女性も言葉が感情的ですし・・・
こっちの都合とか全く考えてないし・・・
良くも悪くも文化の違いだと思います。

あまりうまくコミュニケーション取れない人でも、単語が分かってもらえれば、日本人は理解してくれます。
こういう行間を読むって日本人の文化だと思います。
それが相手を理解しようとする態度を育んでいると思っています。
私は、最近の日本人にこういう感覚が薄れていることに、憂いを感じる今日この頃です。
それが日本人のいいところですから・・・


※投稿されたコメントは管理人の承認後反映されます。

コメントを書く


名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ